Esta es una canción que canta Mika Nakashima, la actriz y cantante que interpreta a Nana en Nana 2 Live Action. La letra esta compuesta por Ai Yazawa, la creadora del manga de Nana.
Hitoiro
mata hitohira hanabira ga chigireru
kaze wo tomeru chikara wa nai
mukougishi de nakikuzureru kimi ni
semete mono hanamuke ni nare
kaze wo tomeru chikara wa nai
mukougishi de nakikuzureru kimi ni
semete mono hanamuke ni nare
ano hi no yakusoku wa wasurete ii yo
tada hitoashi norisugoshita ai ga
naze konna ni subete hikisaku
mata hitosuji hoshikuzu ga nagareru
toki wo tomeru chikara nante nai kara
naze konna ni subete hikisaku
mata hitosuji hoshikuzu ga nagareru
toki wo tomeru chikara nante nai kara
inori wo sasagena yo hitotsu de ii yo
jibun no shiawase wo negaeba ii yo
jibun no shiawase wo negaeba ii yo
onaji iro no itami wo yurushiatte
chigau iro no ayamachi wo semeta
onaji iro no akari wo tomoshiatte
chigau iro no tobira wo kakushita
chigau iro no ayamachi wo semeta
onaji iro no akari wo tomoshiatte
chigau iro no tobira wo kakushita
ima kimi no tame ni iroaseta hana ga chiru
ima kimi no tame ni iroaseta hoshi ga chiru
ima kimi no tame ni iroaseta hoshi ga chiru
sono yume no naka de oyasumi
ato hitosaji iresokoneta ai ga
naze konna ni subete kuruwasu
mou hitoare kisou na machikado
kizu wo kabau kasa nante nai kara
naze konna ni subete kuruwasu
mou hitoare kisou na machikado
kizu wo kabau kasa nante nai kara
deguchi wo mitsukena yo hitotsu de ii yo
jibun no shiawase wo sagaseba ii yo
jibun no shiawase wo sagaseba ii yo
onaji iro no RIZUMU wo kizamiatte
chigau iro no ashioto wo keshita
onaji iro no keshiki wo egakiatte
chigau iro no kisetsu wo tozashita
chigau iro no ashioto wo keshita
onaji iro no keshiki wo egakiatte
chigau iro no kisetsu wo tozashita
ima kimi no tame ni iroaseta yoru ga chiru
ima kimi no tame ni irodzuita asa ga kuru
ima kimi no tame ni irodzuita asa ga kuru
sono yume no naka de oyasumi
SWEET DREAMS, BABY
SWEET DREAMS, BABY
SWEET DREAMS, BABY
dokoka de itsuka mata deaetara
yarinaoseru kana tsudzuki wa aru no?
RISETTO dekinai jikan ni oikosarete shimau
yarinaoseru kana tsudzuki wa aru no?
RISETTO dekinai jikan ni oikosarete shimau
nakanaide yasashisa to yowasa wa chigau yo nee
onaji iro no itami wo yurushiatte
chigau iro no ayamachi wo semeta
onaji iro no akari wo tomoshiatte
chigau iro no tobira wo kakushita
chigau iro no ayamachi wo semeta
onaji iro no akari wo tomoshiatte
chigau iro no tobira wo kakushita
sono yume no naka de oyasumi
SWEET DREAMS, BABY
SWEET DREAMS, BABY
SWEET DREAMS, BABY
Traducción
Otro pétalo de flores se ha roto de nuevo,
por que no tengo el poder para detener el viento.
Flota al lado opuesto en el que te pusiste a llorar
“Es como mi único regalo de despedida”
por que no tengo el poder para detener el viento.
Flota al lado opuesto en el que te pusiste a llorar
“Es como mi único regalo de despedida”
esta bien si olvidas la promesa que hicimos ese día.
Camino un solo paso tras este amor
por que todo se derrumba como esto.
Un rastro de polvo estelar se precipita otra vez
por que no tengo el poder para detener el tiempo.
por que todo se derrumba como esto.
Un rastro de polvo estelar se precipita otra vez
por que no tengo el poder para detener el tiempo.
No eleves tus plegarias, solo una lo hará
Esta bien si deseas tu propia felicidad.
Esta bien si deseas tu propia felicidad.
Permití un dolor de la misma intensidad,
culpe a mis errores de un color diferente,
una luz del mismo color se quema
ocultando una puerta de un color diferente.
culpe a mis errores de un color diferente,
una luz del mismo color se quema
ocultando una puerta de un color diferente.
Ahora, por ti, una flor marchita cae.
Ahora, por ti una estrella extinta desaparece
Ahora, por ti una estrella extinta desaparece
en ese sueño, buenas noches.
Un poco mas para este amor sin fondo
por que hace que todo me vuelva loca.
Siento una brisa que se aproxima
por que no tengo nada para protegerme las heridas.
por que hace que todo me vuelva loca.
Siento una brisa que se aproxima
por que no tengo nada para protegerme las heridas.
No mires diferentes caminos, solo mira uno de ellos.
Esta bien si buscas tu propia felicidad.
Esta bien si buscas tu propia felicidad.
Yo grabe un ritmo del mismo tono,
borre mis pasos de un color diferente,
dibuje un escenario con los mismo colores
y buque un tiempo del mismo color.
borre mis pasos de un color diferente,
dibuje un escenario con los mismo colores
y buque un tiempo del mismo color.
Ahora, por ti, una noche desteñida de color
Ahora, por ti, una mañana comienza con un nuevo color
Ahora, por ti, una mañana comienza con un nuevo color
en ese sueño, buenas noches..
Si algún día nos encontramos de nuevo en algún lugar
¿Comenzaremos de nuevo, hay algún lugar donde continuemos?
Nosotros vencimos al tiempo, ya no podemos comenzar de nuevo,
¿Comenzaremos de nuevo, hay algún lugar donde continuemos?
Nosotros vencimos al tiempo, ya no podemos comenzar de nuevo,
no llores, la amabilidad y debilidad no es lo mismo.
Permití un dolor de la misma intensidad,
culpe a mis errores de un color diferente,
una luz del mismo color se quema
ocultando una puerta de un color diferente.
culpe a mis errores de un color diferente,
una luz del mismo color se quema
ocultando una puerta de un color diferente.
Ahora, por ti, una flor florece con un nuevo color.
Ahora, por ti, una estrella de un nuevo color cae
Ahora, por ti, una estrella de un nuevo color cae
en ese sueño buenas noches.
Dulces sueños cariño.
Dulces sueños cariño.
Dulces sueños cariño.
2 comentarios:
gracias por la letra *.*
que significa el titulo de la cancion?
Publicar un comentario